یہ سوالیہ کے لئے مخصوص تو نہیں ہے اور اس فقرے میں will کیوں نہیں استعمال ہوا will you do this job for me
@صائمہ جی ! آپ یہ لنک دیکھیں امید ہے کچھ رہنمائی ملے گی۔ http://www.britishcouncil.org/burma...sh-language-article-will-you-or-would-you.htm اور یہ http://learnenglish.britishcouncil.org/en/english-grammar/verbs/modal-verbs/will-or-would
will فرسٹ فارم ہے۔ جو مستقبل میں ہونے والے کام کو ظاہر کرتا ہے۔ جیسے میں کل جاؤں گا۔ i will go tomorrow would سیکنڈ اور تھرڈ فارم کے طور پر استعمال ہوتا ہے ۔ جیسے میں جا چکا ہوں گا جب آپ یہاں آؤ گے۔ i should be go when you com here would اور should مستقبل میں گزرے ہوئے کام کو ظاہر کریں گے۔ شاید میری معلومات نامکمل بھی ہو سکتی ہے اور غلط بھی
لفط Would ، ایک امدادی اور مثالی فعل (کلمہ) ہے۔ زیادہ تر ہم یہ لفظ اس وقت استعمال کرتے ہیں جب: 1۔ جب ہم ماضی کے بارے میں گفتگو کریں۔ 2۔ جب ہم ماضی میں مستقبل کے بارے میں گفتگو کریں، جیسے 3۔ اورجب ہمیں کیفیت شرطیہ ظاہر کرنا ہوں۔ 4۔ اس کے علاوہ ہم لفظ Would کو دیگر امور کے لئے بھی استعمال کرتے ہیں، جیسے:- خواہش کا اظہار کرنا، شائستہ درخواست یا سوال کے لئے، کسی کی رائے حاصل کرنے یا امید کے واسطے، آرزو و تمنا اور افسوس کے لئے بھی استعمال کرتے ہیں۔ کا استعمالWouldلفظ ماضی کے بارے میں گفتگو کرتے ہوئے: • Even as a boy, he knew that he would succeed in life. • I thought it would rain so I brought my umbrella. ماضی میں مستقبل کے بارے میں گفتگو کرتےہوئے: • In London she met the man that she would one day marry. • He left 5 minutes late, unaware that the delay would save his life. مشروط کیفیت میں استعمال: • If he lost his job he would have no money. • IfI had won the lotteryI would have bought a car. خواہش اور رغبت کے لئے استعمال: • I'd love to live here. • Would you like some coffee? • What I'd really like is some tea. شائستہ درخواست کے لئے: • Would you open the door, please? (more polite than: Open the door, please.) • Would you go with me? (more polite than: Will you go with me?) • Would you know the answer? (more polite than: Do you know the answer?) رائے اور امید کے لئے استعمال: • I would imagine that they'll buy a new one. • I suppose some people would call it torture. • I would have to agree. • I would expect him to come. • Since you ask me I'd say the blue one is best. خواہش کے لئے استعمال: • I wish you would stay. (I really want you to stay. I hope you will stay.) • They don't like me. I'm sure they wish I'd resign. قیاس، مفروضہ اور توقع کے لئے استعمال: • That would be Jo calling. I'll answer it. • We saw a police helicopter overhead yesterday morning. | Really? They would have been looking for those bank robbers. غیر یقینی صورت حال کے لئے: • He would seem to be getting better. (less certain than: He seems to be getting better.) • It would appear that I was wrong. (less certain than: It appears that I was wrong.)